Pneumococcal Vaccine

Класс препарата: Противоопухолевые агенты

Использование Pneumococcal Vaccine

Профилактика пневмококковой инфекции

Пневмококковые вакцины применяют для стимуляции активного иммунитета с целью профилактики заболеваний, вызываемых Streptococcus pneumoniae. К частым инфекциям, вызываемым S. pneumoniae, относятся острый средний отит (ОСО), синусит, пневмония, бактериемия и менингит.

Взрослые с ослабленным иммунитетом или определёнными заболеваниями подвергаются повышенному риску системных заболеваний. У детей <5 лет S. pneumoniae является основной причиной бактериального менингита.

Доступные в США пневмококковые вакцины состоят из трех конъюгированных вакцин и одной полисахаридной вакцины. Конъюгированные вакцины различаются по количеству серотипов, от которых они обеспечивают защиту, и включают пневмококковую 13-валентную конъюгированную вакцину (PCV13; Prevnar 13), пневмококковую 15-валентную конъюгированную вакцину (PCV15; Vaxneuvance) и пневмококковую 20-валентную конъюгированную вакцину (PCV20). ; Превнар 20). Единственной пневмококковой полисахаридной вакциной, доступной в США, является поливалентная пневмококковая вакцина (PPSV23; Pneumovax 23).

PCV13 (Prevnar 13) показана для профилактики инвазивных заболеваний (например, пневмонии, менингита, бактериемии), вызываемых S. pneumoniae у младенцев в возрасте от 6 недель до 23 месяцев, здоровых детей в возрасте 2–5 лет, детей и подростков 6–18 лет с повышенным риском пневмококковой инфекции, взрослых ≥19 лет с повышенным риском пневмококковой инфекции и взрослые ≥65 лет. Обеспечивает защиту только от 13 серотипов S. pneumoniae, представленных в вакцине (т.е. 1, 3, 4, 5, 6A, 6B, 7F, 9V, 14, 18C, 19A, 19F, 23F).

PCV15 (Vaxneuvance) показан для профилактики инвазивных заболеваний (например, пневмонии, менингита, бактериемии), вызванных S. pneumoniae, у младенцев и детей в возрасте от 6 недель до 17 лет и у взрослых в возрасте ≥18 лет. Обеспечивает защиту только от 15 серотипов S. pneumoniae, представленных в вакцине: 1, 3, 4, 5, 6A, 6B, 7F, 9V, 14, 18C, 19A, 19F, 22F, 23F и 33F.

PCV20 (Превнар 20) показан для применения у взрослых в возрасте ≥18 лет. Обеспечивает защиту только от 20 серотипов S. pneumoniae, представленных в вакцине: 1, 3, 4, 5, 6A, 6B, 7F, 8, 9V, 10A, 11A, 12F, 14, 15B, 18C, 19A, 19F, 22F. , 23F и 33F.

PPSV23 (Пневмовакс 23) показан для профилактики инвазивных заболеваний (например, пневмонии, менингита, бактериемии), вызванных S. pneumoniae, у взрослых ≥50 лет и лиц ≥2 лет. лет, которые подвергаются повышенному риску пневмококковой инфекции. Обеспечивает защиту только от 23 серотипов S. pneumoniae, представленных в вакцине (т.е. 1, 2, 3, 4, 5, 6B, 7F, 8, 9N, 9V, 10A, 11A, 12F, 14, 15B, 17F, 18C). , 19F, 19A, 20, 22F, 23F, 33F).

Консультативный комитет Службы общественного здравоохранения США по практике иммунизации (ACIP), Американская академия педиатрии (AAP) и другие эксперты предоставляют рекомендации по пневмококковой инфекции. вакцинация и использование конкретных вакцинных препаратов в зависимости от возраста пациента и наличия у пациента сопутствующих заболеваний, которые подвергают его повышенному риску пневмококковой инфекции.

Основные состояния, которые могут увеличить риск пневмококковой инфекции, включают функциональную или анатомическую асплению (включая серповидноклеточную анемию или другие гемоглобинопатии, врожденную или приобретенную асплению), хронические заболевания сердца (особенно цианотичные врожденные пороки сердца и сердечную недостаточность) , хронические заболевания легких (включая астму при длительном лечении высокими дозами пероральных кортикостероидов), сахарный диабет, заболевания и состояния, которые лечат иммунодепрессантами или лучевой терапией, иммунокомпрометированные заболевания (врожденный или приобретенный иммунодефицит, ВИЧ-инфекция, хроническая почечная недостаточность, нефротический синдром). , злокачественные новообразования, лейкемия, лимфома, болезнь Ходжкина, генерализованное злокачественное новообразование, трансплантация паренхиматозных органов, множественная миелома), утечка спинномозговой жидкости или кохлеарные имплантаты.

Младенцы в возрасте 2–23 месяцев подвергаются повышенному риску инвазивной пневмококковой инфекции и должны быть вакцинированы против этого заболевания соответствующим количеством доз ПКВ13 (Превнар 13) или ПКВ15. (Ваксневанс). ACIP и другие эксперты рекомендуют, чтобы все дети в возрасте 2–23 месяцев получали плановую первичную вакцинацию ЦВС13 или ЦВС15. PPSV23 (Пневмовакс 23) не рекомендуется назначать этим детям.

Здоровые дети в возрасте 2–5 лет, которые не были вакцинированы или не полностью вакцинированы против пневмококковой инфекции, должны получить наверстывающую вакцинацию однократной дозой ПКВ13 (Превнар 13). или PCV15 (Ваксневанс). PPSV23 (Пневмовакс 23) не рекомендуется назначать этим детям.

Дети и подростки в возрасте от 2 до 18 лет с определенными заболеваниями должны быть вакцинированы ЦВС13 или ЦВС15. ACIP и другие эксперты заявляют, что эти люди должны получать последовательную схему лечения ПКВ13 (Превнар 13) или ПКВ15 (Ваксневанс) с последующим назначением PPSV23 (Пневмовакс 23) как минимум через 8 недель после последней дозы ПКВ. Добавление PPSV23 к первичной серии с PCV13 или PCV15 обеспечивает иммунитет против более широкого спектра серотипов.

Здоровым взрослым в возрасте 19–64 лет не требуется плановая пневмококковая вакцинация. Хотя PCV13 (Превнар 13), PCV15 (Ваксневанс) и PCV20 (Превнар 20) помечены FDA для профилактики пневмонии и инвазивных пневмококковых заболеваний у взрослых, а PPSV23 (Пневмовакс 23) помечен для взрослых в возрасте от 50 лет. , ACIP и другие не рекомендуют плановую пневмококковую вакцинацию здоровым взрослым в возрасте 19–64 лет, у которых нет заболеваний, повышающих риск пневмококковой инфекции.

Взрослые в возрасте 19–64 лет с определенными факторами риска или иммунодефицитными состояниями должны быть вакцинированы против этой болезни. ACIP и другие рекомендуют этим людям PCV15 или PCV20. Если используется PCV15, то дозу PPSV23 следует вводить как минимум через 1 год после введения дозы PCV15; если используется PCV20, то доза PPSV23 не показана. Минимальный интервал в 8 недель можно рассматривать между введением PCV15 и PPSV23 взрослым с иммунодефицитным состоянием.

Взрослые в возрасте 19–64 лет с кохлеарным имплантатом или утечкой спинномозговой жидкости должны быть вакцинированы PCV15 или PCV20. Если используется PCV15, то дозу PPSV23 (Пневмовакс 23) следует вводить как минимум через 8 недель после дозы PCV15; если используется PCV20 (Превнар 20), доза PPSV23 не показана.

Взрослые в возрасте ≥65 лет, включая иммунокомпетентных взрослых, подвергаются повышенному риску пневмококковой инфекции и должны быть регулярно вакцинированы против этого заболевания однократной дозой ПКВ20 (Превнар 20). или последовательный режим PCV15 (Ваксневанс) с последующим назначением PPSV23 (Пневмовакс 23) как минимум через 1 год.

ВИЧ-инфицированные подвергаются повышенному риску пневмококковой инфекции и должны быть вакцинированы против этого заболевания в соответствии с рекомендациями.

Реципиенты кохлеарного имплантата также подвергаются существенно повышенному риску пневмококкового менингита и должны быть вакцинированы против этого заболевания в соответствии с рекомендациями.

Младенцы и дети, усыновленные на международном уровне, иммунный статус которых неизвестен, должны быть вакцинированы против пневмококковой инфекции в соответствии с рекомендованными в США графиками иммунизации детей и подростков.

Родственные наркотики

Как использовать Pneumococcal Vaccine

Общие

Мониторинг пациентов

  • Наблюдайте за всеми лицами, получающими пневмококковую вакцину, на предмет немедленных побочных реакций в соответствии с рекомендациями CDC (ACIP).
  • Меры предосторожности при дозировании и применении

    <

    Соответствующие лекарства и материалы для лечения немедленных аллергических реакций должны быть немедленно доступны на случай возникновения острой анафилактической реакции после введения пневмококковой вакцины.

  • Обморок может возникнуть после введения парентеральных вакцин, особенно у подростков. Во время вакцинации пациенты должны сидеть или лежать. Наблюдайте за реципиентами вакцины (особенно подростками) в течение 15 минут после вакцинации. При развитии обморока наблюдайте за пациентами до тех пор, пока симптомы не исчезнут.
  • Введение

    PCV13 (Превнар 13): вводить только внутримышечно.

    PCV15 (Ваксневанс): вводить только внутримышечно.

    PCV20 (Превнар 20): вводить только внутримышечно.

    PPSV23 (Пневмовакс 23): вводить внутримышечно или суб. Инъекция -Q.

    Не разбавляйте PCV13 (Превнар 13), PCV15 (Ваксневанс), PCV20 (Превнар 20) и PPSV23 (Пневмовакс 23); не смешивать с какой-либо другой вакциной или раствором.

    Не вводите PCV13 (Превнар 13) или PCV15 (Ваксневанс) одновременно с PPSV23 (Пневмовакс 23). Если эти вакцины показаны, вводят PPSV23 (Пневмовакс 23) последовательно после рекомендуемой, соответствующей возрасту схемы вакцинации PCV13 (Превнар 13) или PCV15 (Ваксневанс), если это возможно.

    PCV13 (Prevnar 13), PCV15 (Vaxneuvance), PCV20 (Prevnar 20) или PPSV23 (Pneumovax 23) можно вводить одновременно с другими вакцинами, соответствующими возрасту, во время одного и того же визита к врачу. Если во время одного визита к врачу вводится несколько парентеральных вакцин, каждую вакцину следует вводить разными шприцами и в разные места инъекции; разделяйте места инъекций на расстояние не менее 1 дюйма (если это анатомически возможно), чтобы можно было правильно определить возможные местные побочные эффекты.

    В/м введение

    В зависимости от возраста пациента вводите внутримышечные инъекции в дельтовидную мышцу или переднелатеральную часть бедра. У младенцев и детей в возрасте от 6 недель до 2 лет предпочтение отдается передне-боковой части бедра; альтернативно, дельтовидные мышцы можно использовать в возрасте 1–2 лет, если мышечная масса достаточна. У взрослых, подростков и детей старше 3 лет предпочтительнее использовать дельтовидную мышцу.

    Чтобы обеспечить доставку в мышцу, делайте внутримышечные инъекции под углом 90° к коже, используя длину иглы, соответствующую возрасту человека. и масса тела, толщина жировой ткани и мышц в месте инъекции, а также техника инъекции.

    Избегайте инъекций в область ягодиц, в кровеносные сосуды или нервы или вблизи них. Если ягодичная мышца выбрана для младенцев в возрасте до 12 месяцев из-за особых обстоятельств (например, физической обструкции других участков), важно, чтобы врач перед инъекцией определил анатомические ориентиры.

    Поскольку апноэ было сообщалось после внутримышечной вакцинации у некоторых недоношенных детей, решения относительно использования внутримышечной вакцинации у таких детей должны быть основаны на рассмотрении индивидуального медицинского статуса ребенка, а также потенциальных преимуществ и возможных рисков вакцинации.

    Введение суб-Q

    Детям младше 12 месяцев делайте инъекции суб-Q в верхне-наружную область трицепса или передне-боковую часть бедра. У взрослых, подростков и детей в возрасте ≥12 месяцев предпочтительна верхне-наружная область трицепса.

    Чтобы обеспечить правильную доставку, вводите инъекции суб-Q под углом 45°, используя 5/8 дюйма, 23 - на иглу калибра 25.

    Специальные составы вакцин

    PCV13 (Превнар 13)

    Вводить только внутримышечно. Не вводите суб-Q или внутрикожно.

    Доступно в предварительно заполненных шприцах на одну дозу. После присоединения стерильной иглы к предварительно заполненному шприцу введите все содержимое внутримышечно.

    Непосредственно перед введением энергично встряхните, чтобы получить однородную белую суспензию. Откажитесь от вакцины, если она содержит частицы, обесцвечена или ее невозможно ресуспендировать при тщательном перемешивании.

    PCV15 (Vaxneuvance)

    Вводить только внутримышечно. Не вводите суб-Q или внутрикожно.

    PCV15 (Vaxneuvance) коммерчески доступен в предварительно заполненных шприцах на одну дозу. После прикрепления стерильной иглы все содержимое предварительно заполненного шприца следует вводить внутримышечно.

    PCV15 (Vaxneuvance) необходимо энергично встряхнуть непосредственно перед введением для получения однородной опалесцирующей суспензии. Вакцину следует выбросить, если ее невозможно ресуспендировать или в ней присутствуют твердые частицы или изменение цвета.

    PCV20 (Превнар 20)

    PCV20 (Превнар 20) вводится только внутримышечно. Вакцину не следует вводить субъединично или внутрикожно.

    PCV20 (Превнар 20) коммерчески доступен в предварительно заполненных шприцах на одну дозу. После прикрепления стерильной иглы все содержимое предварительно заполненного шприца следует вводить внутримышечно.

    PCV20 (Превнар 20) необходимо энергично встряхнуть непосредственно перед введением, чтобы получить однородную белую суспензию. Вакцину следует выбросить, если ее невозможно ресуспендировать или если присутствуют твердые частицы или изменение цвета.

    PPSV23 (Pneumovax 23)

    Вводят внутримышечно или, альтернативно, суб-Q-инъекцией. Не вводите внутривенно или внутрикожно.

    Доступно в однодозовых предварительно заполненных шприцах и однодозовых флаконах. Если используется предварительно заполненный шприц с однократной дозой, присоедините стерильную иглу в соответствии с инструкциями производителя и введите все содержимое внутримышечно. Если используется флакон, отберите из флакона 0,5 мл вакцины с помощью стерильной иглы и шприца, не содержащих консервантов, антисептиков и моющих средств.

    Это должен быть прозрачный бесцветный раствор; откажитесь от вакцины, если она содержит частицы или выглядит обесцвеченной.

    Дозировка

    Схема дозирования (т. е. количество доз) и конкретная вводимая пневмококковая вакцина зависят от возраста человека, статуса иммунизации и факторов риска. по поводу пневмококковой инфекции. Следуйте соответствующим возрасту рекомендациям для конкретного используемого препарата.

    Медицински стабильных недоношенных детей (т. е. гестационного возраста <37 недель), независимо от веса при рождении, следует вакцинировать в обычном хронологическом возрасте с использованием обычных доз и схем дозирования.

    Перерывы, приводящие к увеличению интервала между дозами, превышающему рекомендуемый, не должны мешать окончательно достигнутому иммунитету; нет необходимости вводить дополнительные дозы или начинать серию вакцинации заново.

    Пациенты детского возраста

    Младенцы в возрасте 2–23 месяцев PCV13 (Prevnar 13) или PCV15 (Vaxneuvance) внутримышечно

    Каждый доза 0,5 мл.

    Плановая иммунизация в раннем детстве (т. е. начатая в возрасте до 6 месяцев): введите серию из 4 доз PCV13 (Prevnar 13) или PCV15 (Vaxneuvance). ACIP, AAP и другие рекомендуют вводить дозы в возрасте 2, 4, 6 и 12–15 месяцев. Первоначальную дозу можно вводить уже в возрасте 6 недель. Минимальный интервал между первыми тремя дозами составляет 4 недели; минимальный интервал между третьей и четвертой дозой составляет 8 недель.

    Догоняющая вакцинация ранее невакцинированных младенцев в возрасте 7–11 месяцев: дайте 2 дозы ПКВ13 (Превнар 13) или ПКВ15 (Ваксневанс) с интервалом не менее 4 недель, а затем третью дозу через 12 месяцев после вакцинации. возраста и не менее 8 недель (2 месяцев) после второй дозы. Четвертая доза не требуется у здоровых младенцев, если все предыдущие дозы не вводились в возрасте <12 месяцев.

    Догоняющая вакцинация ранее невакцинированных младенцев в возрасте 12–23 месяцев: дайте 2 дозы PCV13 (Prevnar 13) или PCV15 (Vaxneuvance) с интервалом не менее 8 недель (2 месяцев). Третья доза не требуется, если вторая доза была введена в возрасте ≥24 месяцев.

    Здоровые дети в возрасте 2–5 лет PCV13 (Prevnar 13) или PCV15 (Vaxneuvance) внутримышечно

    Однократная доза 0,5 мл.

    Догоняющая вакцинация здоровых детей в возрасте 2–5 лет, которые не были вакцинированы и не получили никаких доз ПКВ13 (Превнар 13) или ПКВ15 (Ваксневанс): дайте однократную дозу ПКВ13 (Превнар). 13) или PCV15 (Ваксневанс). Дополнительные дозы не нужны здоровым детям, если доза ПКВ13 (Превнар 13) или ПКВ15 (Ваксневанс) вводится в возрасте ≥2 лет.

    Догоняющая вакцинация здоровых детей в возрасте 2–5 лет, которые не были полностью привиты для своего возраста и не получили общее количество доз ПКВ13 (Превнар 13) или ПКВ15 (Ваксневанс), соответствующее их возрасту. ): Введите однократную дозу ПКВ13 (Превнар 13) или ПКВ15 (Ваксневанс) по крайней мере через 8 недель после последней дозы ПКВ13 (Превнар 13) или ПКВ15 (Вакшневанс).

    Дети в возрасте 2–5 лет из группы повышенного риска PCV13 (Prevnar 13) или PCV15 (Vaxneuvance) внутримышечно

    Каждая доза составляет 0,5 мл.

    Детям, ранее получившим <3 дозы ПКВ13 (Превнар 13) или ПКВ15 (Ваксневанс): дайте 2 дозы ПКВ13 (Превнар 13) или ПКВ15 (Ваксневанс) с интервалом не менее 8 недель.

    Детям, которые ранее получили в общей сложности 3 дозы ПКВ в виде ПКВ13 (Превнар 13) или ПКВ15 (Ваксневанс): дайте однократную дозу ПКВ13 (Превнар 13) или ПКВ15 (Ваксневанс).

    PPSV23 (Пневмовакс 23) внутримышечно или суб-Q

    Однократная доза 0,5 мл.

    Детям, которые ранее не получали PPSV23 (Пневмовакс 23): дайте однократную дозу PPSV23 (Пневмовакс 23). 23).

    Последовательное введение внутримышечно или суб-Q

    Детям, которые ранее не получали PCV13 (Превнар 13), PCV15 (Ваксневанс) или PPSV23 (Пневмовакс 23): сначала введите PCV13 (Превнар 13) или PCV15 (Ваксневанс). и дайте PPSV23 (Пневмовакс 23) по крайней мере через 8 недель после последней дозы PCV13 (Превнар 13) или PCV15 (Ваксневанс).

    Детям с ослабленным иммунитетом: дайте 2 дозы PPSV23 (Пневмовакс 23); первую дозу следует ввести как минимум через 8 недель после введения ПКВ13 (Превнар 13) или ПКВ15 (Ваксневанс), а вторую дозу — как минимум через 5 лет после предыдущей дозы PPSV23 (Пневмовакс 23).

    Реципиент трансплантата гемопоэтических стволовых клеток: введите 3 последовательные дозы PCV (PCV13 или PCV15), а затем дозу PPSV23, начиная с 3–6 месяцев после трансплантации. У детей с болезнью «трансплантат против хозяина» PPSV23 можно заменить четвертой дозой PCV13 или PCV15.

    Дети, которые ранее не получали PCV13 (Превнар 13) или PCV15 (Vaxneuvance), но ранее получали PPSV23 (Пневмовакс 23): Введите ПКВ13 (Превнар 13) или ПКВ15 (Ваксневанс) по крайней мере через 8 недель после последней дозы PPSV23 (Пневмовакс 23).

    Не вводите PCV13 (Превнар 13) или PCV15 (Ваксневанс) и PPSV23 (Пневмовакс 23) одновременно.

    Дети и подростки в возрасте 6–18 лет из группы повышенного риска PCV13 (Prevnar 13) или PCV15 (Vaxneuvance) внутримышечно

    Разовая доза 0,5 мл.

    Дети и подростки, которые ранее не получали вакцину получил PCV13 (Превнар 13) или PCV15 (Vaxneuvance): дайте однократную дозу PCV13 (Prevnar 13) или PCV15 (Vaxneuvance).

    PPSV23 (Пневмовакс 23) IM или Sub-Q

    Каждая доза составляет 0,5 мл.

    Детям и подросткам, которые ранее не получали PPSV23 (Пневмовакс 23): дайте однократную дозу PPSV23 (Пневмовакс 23).

    Дети и подростки с функциональной или анатомической аспленией или иммунодефицитными состояниями: ревакцинируйте второй дозой PPSV23 (Пневмовакс 23) через ≥5 лет после первой дозы PPSV23 (Пневмовакс 23) и по крайней мере через 8 недель после последней дозы PCV13. (Превнар 13) или PCV15 (Ваксневанс).

    Последовательное введение внутримышечно или суб-Q

    Детям и подросткам, которые ранее не получали PCV13 (Prevnar 13) или PCV15 (Vaxneuvance) или PPSV23 (Pneumovax 23): дайте PCV13 (Prevnar 13) или PCV15 (Vaxneuvance). сначала и введите PPSV23 (Пневмовакс 23) по крайней мере через 8 недель после последней дозы PCV13 (Превнар 13) или PCV15 (Ваксневанс).

    Детям и подросткам с иммунодефицитными состояниями: дайте 2 дозы PPSV23 (Пневмовакс 23); первую дозу следует ввести как минимум через 8 недель после введения ПКВ13 (Превнар 13) или ПКВ15 (Ваксневанс), а вторую дозу — через ≥5 лет после предыдущей дозы PPSV23 (Пневмовакс 23).

    Реципиент трансплантата гемопоэтических стволовых клеток: введите 3 последовательные дозы PCV (PCV13 или PCV15), а затем дозу PPSV23, начиная с 3–6 месяцев после трансплантации. У детей с болезнью «трансплантат против хозяина» PPSV23 можно заменить четвертой дозой PCV13 или PCV15.

    Дети и подростки, которые ранее не получали PCV13 (Prevnar 13) или PCV15 (Vaxneuvance), но ранее получили PPSV23 (Пневмовакс 23): введите PCV13 (Превнар 13) или PCV15 (Ваксневанс) по крайней мере через 8 недель после последней дозы PPSV23 (Пневмовакс 23).

    Если показана вторая доза PPSV23 (Пневмовакс 23), введите ее как минимум через 8 недель после PCV13 (Превнар 13) или PCV15 (Ваксневанс) и как минимум через 5 лет после предыдущей дозы PPSV23 (Пневмовакс 23).

    Не вводите PCV13 (Превнар 13) или PCV15 (Ваксневанс) и PPSV23 (Пневмовакс 23) одновременно.

    Взрослые

    Взрослые в возрасте 19–64 лет с повышенным риском из-за иммунодефицитных состояний PCV15 (Vaxneuvance) или PCV20 (Prevnar 20) внутримышечно

    Однократная доза 0,5 мл.

    Взрослые, которые ранее не получали ПКВ13 (Превнар 13), ПКВ15 (Вакневанс) или ПКВ20 (Превнар 20): дайте однократную дозу ПКВ15 (Вакневанс) или ПКВ20 (Превнар 20).

    PPSV23 (Пневмовакс 23) внутримышечно или суб-Q

    Каждая доза составляет 0,5 мл.

    Взрослые, которые ранее не получали PPSV23 (Пневмовакс 23): дайте однократную дозу PPSV23 (Пневмовакс 23). 23) ≥8 недель после последней дозы PCV15 (Vaxneuvance). Лицам, получившим дозу PCV20 (Превнар 20), не требуется получать дозу PPSV23 (Пневмовакс 23); их пневмококковая вакцинация завершена.

    Последовательное введение внутримышечно или суб-Q

    Взрослые, которые ранее не получали PCV15 (Vaxneuvance) или PPSV23 (Pneumovax 23): сначала введите PCV15 (Vaxneuvance), а затем PPSV23 (Pneumovax 23). минимум через 8 недель.

    Взрослые, которые ранее не получали ПКВ15 (Ваксневанс) или ПКВ20 (Превнар 20), но ранее получали PPSV23 (Пневмовакс 23) в любом возрасте: дайте ПКВ15 (Ваксневанс) или ПКВ20 (Превнар 20) в течение как минимум 1 года. после последней дозы PPSV23 (Пневмовакс 23).

    Взрослые, которые ранее получали только PCV13 (Превнар 13): дайте PCV20 (Превнар 20) ≥1 года или PPSV23 (Пневмовакс 23) как минимум через 8 недель после PCV13 (Превнар 13). Повторно пересмотрите рекомендации по пневмококковой вакцинации, когда пациенту исполнится 65 лет.

    Взрослые, ранее получившие PCV13 (Превнар 13) и PPSV23 (Пневмовакс 23): введите PCV20 (Превнар 20) или PPSV23 (Пневмовакс 23) ≥ Через 5 лет после дозы PPSV23 (Пневмовакс 23). Еще раз пересмотрите рекомендации по пневмококковой вакцине, когда пациенту исполнится 65 лет.

    Взрослые, которые ранее получали ПКВ13 (Превнар 13) и получили 2 дозы PPSV23 (Пневмовакс 23): дайте ПКВ20 (Превнар 20) в течение ≥5 лет. после последней дозы PPSV23 (Пневмовакс 23). Еще раз просмотрите рекомендации по пневмококковой вакцине, когда пациенту исполнится 65 лет.

    Не вводите PCV13 (Превнар 13) и PPSV23 (Пневмовакс 23) одновременно.

    Взрослые в возрасте 19–64 лет с улитковым имплантатом Утечка имплантата или спинномозговой жидкости PCV15 (Vaxneuvance) или PCV20 (Prevnar 20) внутримышечно

    Разовая доза 0,5 мл.

    Взрослые, которые ранее не получали ПКВ13 (Превнар 13), ПКВ15 (Вакневанс) или ПКВ20 (Превнар 20): дайте однократную дозу ПКВ15 (Вакневанс) или ПКВ20 (Превнар 20).

    PPSV23 (Пневмовакс 23) внутримышечно или суб-Q

    Каждая доза составляет 0,5 мл.

    Взрослые, которые ранее не получали PPSV23 (Пневмовакс 23): дайте однократную дозу PPSV23 (Пневмовакс 23). 23) ≥8 недель после последней дозы PCV15 (Vaxneuvance). Лицам, получившим дозу PCV20 (Превнар 20), не требуется получать дозу PPSV23 (Пневмовакс 23); их пневмококковая вакцинация завершена.

    Последовательное введение внутримышечно или суб-Q

    Взрослые, которые ранее не получали PCV15 (Ваксневанс) или PPSV23 (Пневмовакс 23): сначала введите PCV15 (Ваксневанс) и введите PPSV23 (Пневмовакс 23) как минимум через 8 недель.

    Взрослые, которые ранее не получали ПКВ15 (Ваксневанс) или ПКВ20 (Превнар 20), но ранее получали PPSV23 (Пневмовакс 23) в любом возрасте: дайте ПКВ15 (Ваксневанс) или ПКВ20 (Превнар 20) в течение как минимум 1 года. после последней дозы PPSV23 (Пневмовакс 23).

    Взрослые, ранее получившие ПКВ13 (Превнар 13): дайте ПКВ20 (Превнар 20) в течение ≥1 года или PPSV23 (Пневмовакс 23) как минимум через 8 недель после ПКВ13 (Превнар 13). Еще раз просмотрите рекомендации по пневмококковой вакцине, когда пациенту исполнится 65 лет.

    Взрослые, которые ранее получали PCV13 (Превнар 13) в любом возрасте и получили одну дозу PPSV23 (Пневмовакс 23): дайте PCV20 (Превнар 20) ≥5 лет после дозы PPSV23 (Пневмовакс 23). Еще раз просмотрите рекомендации по пневмококковой вакцине, когда пациенту исполнится 65 лет.

    Не вводите PCV13 (Превнар 13) и PPSV23 (Пневмовакс 23) одновременно.

    Здоровые взрослые в возрасте 19–64 лет PCV13 ( Превнар 13) IM

    Хотя FDA помечает разовую дозу 0,5 мл для взрослых в возрасте от 18 лет, ACIP и другие эксперты не рекомендуют плановую вакцинацию здоровых взрослых в возрасте 19–64 лет, у которых нет заболевания, повышающие риск пневмококковой инфекции.

    PCV15 (Vaxneuvance) внутримышечно

    Хотя FDA помечает разовую дозу 0,5 мл для взрослых в возрасте от 18 лет, ACIP и другие эксперты не рекомендуют плановую вакцинацию здоровых взрослых в возрасте 19–64 лет. возраст, у которых нет заболеваний, повышающих риск пневмококковой инфекции.

    PCV20 (Превнар 20) IM

    Хотя FDA пометило разовую дозу 0,5 мл для взрослых в возрасте от 18 лет, ACIP и другие эксперты не рекомендуют плановую вакцинацию здоровым взрослым в возрасте 19–64 лет, у которых нет заболеваний, повышающих риск заражения. риск пневмококковой инфекции.

    PPSV23 (Пневмовакс 23) внутримышечно или суб-Q

    Хотя FDA помечает разовую дозу 0,5 мл для взрослых в возрасте от 50 лет, ACIP и другие эксперты не рекомендуют плановую вакцинацию здоровых взрослых. 19–64 лет, у которых нет заболеваний, повышающих риск пневмококковой инфекции.

    Взрослые старше 65 лет PCV15 (Vaxneuvance) или PCV20 (Prevnar 20) внутримышечно

    Однократная доза 0,5 мл.

    Взрослые, у которых есть или неизвестный статус вакцинации: дайте однократную дозу PCV15 (Vaxneuvance) или PCV20 (Превнар 20).

    PPSV23 (Pneumovax 23) внутримышечно или суб-Q

    Каждая доза составляет 0,5 мл.

    Взрослые, получившие PCV15 (Vaxneuvance): дайте однократную дозу PPSV23 (Pneumovax 23) в минимум через год.

    Последовательное введение внутримышечно или суб-Q

    Взрослые, которые ранее не получали PCV13 (Превнар 13), PCV15 (Ваксневанс), PCV20 (Превнар 20) или PPSV23 (Пневмовакс 23) или имеют неизвестный статус вакцинации: дайте Сначала PCV15 (Ваксневанс) или ПКВ20 (Превнар 20), а если используется PCV15 (Вакшневанс), введите PPSV23 (Пневмовакс 23) по крайней мере через 1 год после дозы PCV15 (Вакшневанс). Лицам, получившим дозу PCV20 (Превнар 20), не требуется получать дозу PPSV23 (Пневмовакс 23); их пневмококковая вакцинация завершена.

    Взрослые, которые ранее не получали ПКВ13 (Превнар 13), ПКВ15 (Ваксневанс) или ПКВ20 (Превнар 20), но ранее получали PPSV23 (Пневмовакс 23) в любом возрасте: дайте ПКВ15 (Ваксневанс) или ПКВ20. (Превнар 20) как минимум через 1 год после последней дозы PPSV23 (Пневмовакс 23).

    Взрослые, которые ранее получали только PCV13 (Превнар 13) в любом возрасте: введите дозу PCV20 (Превнар 20) или PPSV23 (Пневмовакс 23) по крайней мере через 1 год после дозы PCV13 (Превнар 13).

    Взрослые, которые ранее получали PCV13 (Превнар 13) в любом возрасте и получили одну дозу PPSV23 (Пневмовакс 23) в возрасте <65 лет: дайте PCV20 (Превнар 20) или PPSV23 (Пневмовакс 23) ≥ Через 5 лет после последней дозы PPSV23 (Пневмовакс 23).

    Взрослые, которые ранее получали PCV13 (Превнар 13) в любом возрасте и получили одну дозу PPSV23 (Пневмовакс 23) в возрасте ≥65 лет: дайте PCV20 (Превнар 20) через ≥5 лет после последней дозы PPSV23 (Пневмовакс 23) Доза основана на индивидуальной оценке пациента.

    Не вводите PCV13 (Превнар 13) и PPSV23 (Пневмовакс 23) одновременно.

    Особые группы населения

    Нарушение функции печени

    Конкретных рекомендаций по дозировке нет.

    Почечная недостаточность

    Конкретных рекомендаций по дозировке нет.

    Генеральные пациенты

    Конкретных рекомендаций по дозировке нет.

    Предупреждения

    Противопоказания
  • PCV13 (Превнар 13), PCV15 (Vaxneuvance) или PCV20 (Prevnar 20): тяжелая аллергическая реакция (например, анафилаксия) на любой ингредиент препарата. состав или любую вакцину, содержащую дифтерийный анатоксин.
  • PPSV23 (Пневмовакс 23): анафилактическая/анафилактоидная или тяжелая аллергическая реакция на любой ингредиент препарата.
  • Предупреждения/меры предосторожности

    Реакции чувствительности

    Реакции гиперчувствительности

    Аллергические реакции, включая анафилактические/анафилактоидные реакции, сыпь, крапивница, бронхоспазм, отек лица, мультиформная эритема и ангионевротический отек, зарегистрированные при применении пневмококковых вакцин.

    Примите все известные меры предосторожности для предотвращения побочных реакций, включая изучение истории болезни пациента с учетом состояния здоровья и возможной чувствительности к вакцине или аналогичным вакцинам.

    Адреналин и другие соответствующие препараты должны быть легко доступны на случай анафилаксии или возникает другая серьезная аллергическая реакция.

    Общие меры предосторожности

    Лица с измененной иммунокомпетентностью

    Можно назначать лицам с ослабленным иммунитетом в результате заболевания или иммуносупрессивной терапии. Учтите возможность того, что иммунный ответ на вакцины у этих людей может быть снижен или неоптимален.

    Если возможно, вводите пневмококковую вакцину по крайней мере за 2 недели до начала иммуносупрессивной терапии или отложите введение по крайней мере до 3 месяцев после прекращения иммуносупрессивной терапии или по крайней мере до 6 месяцев после терапии анти-В-клеточными агентами.

    Поскольку реакция антител может быть нарушена после спленэктомии, ACIP и AAP рекомендуют, чтобы вакцинация пневмококковыми вакцинами была завершена по крайней мере за 2 недели до плановой спленэктомии, если это возможно.

    Апноэ у недоношенных детей

    Апноэ наблюдалось у некоторых недоношенных детей после внутримышечной вакцинации PCV13 (Prevnar 13) и PCV15 (Vaxneuvance). Принимая решение о введении внутримышечной вакцины, учитывайте медицинский статус отдельного ребенка, а также потенциальную пользу и возможные риски вакцинации.

    Сопутствующее заболевание

    Решение о проведении или отсрочке вакцинации у человека с текущим или недавним острым заболеванием зависит от тяжести симптомов и этиологии заболевания.

    ACIP, AAP и другие утверждают, что легкие острые заболевания, такие как легкая диарея или легкая инфекция верхних дыхательных путей (с лихорадкой или без нее), обычно не препятствуют вакцинации. Однако вакцинацию лиц с острым заболеванием средней или тяжелой степени (с лихорадкой или без нее), как правило, следует отложить до тех пор, пока они не выздоровеют от острой фазы заболевания.

    Производитель PPSV23 (Пневмовакс 23) заявляет о необходимости отложить вакцинацию у лиц с умеренным или тяжелым заболеванием.

    Производитель PPSV23 (Пневмовакс 23) заявляет, что следует с осторожностью вводить вакцинацию лицам с тяжелыми заболеваниями сердечно-сосудистая и/или легочная функция, при которой системная реакция может представлять существенный риск.

    Ограничения эффективности вакцины

    Может не защитить всех реципиентов вакцины от пневмококковой инфекции.

    Не предотвращает пневмококковую инфекцию, вызванную серотипами S. pneumoniae, не представленными в вакцинах.

    Первичная иммунизация с использованием обычно рекомендуемой схемы вакцинации, соответствующей возрасту, до предполагаемого контакта с пневмококковой инфекцией обеспечивает наивысший уровень защиты.

    Производитель PCV13 (Превнар 13) заявляет, что эффективность вакцины не установлена ​​у недоношенных детей, детей с серповидноклеточной анемией, лиц с трансплантацией гемопоэтических стволовых клеток или у взрослых с ВИЧ-инфекцией. Производитель PCV15 (Vaxneuvance) заявляет, что эффективность вакцины не установлена ​​у недоношенных детей, детей с серповидно-клеточной анемией, а также детей и взрослых с ВИЧ-инфекцией.

    Хотя ACIP и AAP рекомендуют использовать PPSV23 (Pneumovax 23) у лиц с утечкой спинномозговой жидкости, производитель заявляет, что вакцина может оказаться неэффективной для профилактики пневмококкового менингита у пациентов с хронической утечкой спинномозговой жидкости, возникшей в результате врожденных повреждений, переломов черепа или нейрохирургических процедур.

    Неправильное хранение и обращение

    Неправильное хранение или обращение с вакцинами может снизить эффективность вакцины, что приведет к снижению или неадекватному иммунному ответу у привитых.

    Проверяйте все вакцины при доставке и контролируйте во время хранения, чтобы гарантировать поддержание соответствующей температуры.

    >

    Не вводите вакцину, с которой обращались неправильно или которая не хранилась при рекомендованной температуре.

    Конкретные группы населения

    Беременность

    На сегодняшний день недостаточно данных об использовании пневмококковых вакцин беременным женщинам для информирования о рисках, связанных с вакцинацией во время беременности.

    ACIP заявляет, что безопасность пневмококковой полисахаридной вакцины и PCV13 в первом триместре беременности не оценивалась, хотя не было зарегистрировано никаких неблагоприятных последствий среди новорожденных, чьи матери были случайно вакцинированы во время беременности.

    p>ACIP, AAP и другие утверждают, что PPSV23 (Пневмовакс 23) может использоваться по показаниям у беременных женщин с повышенным риском пневмококковой инфекции. В настоящее время ACIP не рассматривает рекомендации беременным по поводу PCV15 или PCV20.

    AAP утверждает, что пневмококковую вакцинацию обычно следует отложить во время беременности, но существует риск тяжелого пневмококкового заболевания у беременной женщины, не получившей PPSV23 (Pneumovax 23) в течение предыдущих 5 лет и имеет сопутствующие заболевания, которые повышают риск инвазивной пневмококковой инфекции, должны потребовать иммунизации PPSV23 (Пневмовакс) 23.

    Лактация

    Неизвестно, содержатся ли антигены в PCV13 (Prevnar 13), PCV15 (Ваксневанс), PCV20 (Превнар 20) или PPSV23 (Пневмовакс 23) попадают в молоко.

    Учитывайте пользу грудного вскармливания для развития и здоровья, а также клиническую потребность матери в вакцинации и любые потенциальные неблагоприятные последствия вакцинации или основного заболевания матери для ребенка, находящегося на грудном вскармливании (восприимчивость к заболеванию, предотвращаемому вакциной).

    Поскольку инактивированные вакцины не размножаются в организме, ACIP утверждает, что они не должны создавать каких-либо необычных проблем для кормящих женщин или их детей.

    Использование в педиатрии

    PCV13 (Превнар 13) и PCV15 ( Vaxneuvance): безопасность и эффективность у детей младше 6 недель не установлены. Производитель PCV13 (Превнар 13) заявляет, что иммунный ответ на вакцину у недоношенных детей на сегодняшний день недостаточно изучен. Производитель ПКВ15 (Vaxneuvance) заявляет, что иммунные реакции и профиль безопасности у недоношенных детей, получивших серию из 4 доз, были аналогичны тем, которые наблюдались у доношенных детей в клинических исследованиях.

    Безопасность и эффективность ПКВ20 (Превнар 20) у лиц <18 лет не установлено.

    PPSV23 (Пневмовакс 23): безопасность и эффективность у детей <2 лет не установлены. У детей <2 лет может не быть удовлетворительного ответа антител на PPSV23 (Пневмовакс 23).

    Использование в гериатрической практике

    PCV13 (Превнар 13): Реакции антител у взрослых в возрасте ≥65 лет ниже по сравнению с таковыми у детей в возрасте до 2 лет. взрослые 50–59 лет; общих различий в безопасности между взрослыми в возрасте ≥65 лет и взрослыми в возрасте 50–59 лет нет.

    PPSV23 (Пневмовакс 23): частота системных побочных эффектов, связанных с вакциной, была выше после ревакцинации, чем после первичной вакцинации. в возрасте ≥65 лет. Нельзя исключать возможность того, что у некоторых пожилых людей может наблюдаться повышенная частота и/или более серьезная тяжесть побочных реакций.

    PCV15 (Vaxneuvance): У пожилых людей не наблюдалось клинически значимых различий в профиле безопасности или иммунных реакциях ( 65–74 лет и ≥75 лет) по сравнению с более молодыми людьми.

    PCV20 (Превнар 20): у реципиентов Превнара 20 в возрасте 70–79 лет и ≥80 лет наблюдался более низкий уровень антител к все пневмококковые серотипы по сравнению с 20 реципиентами Превнара в возрасте 18–49, 50–59 и 60–64 лет.

    Распространенные побочные эффекты

    PCV13 (Превнар 13): местные реакции в месте инъекции (например, боль/болезненность, отек, эритема, ограничение движений рук), лихорадка, головная боль, утомляемость, мышечная боль. или боль в суставах, озноб, сыпь, снижение аппетита, раздражительность, усиление сна, снижение сна.

    PCV 15 (Vaxneuvance): местные реакции в месте инъекции (уплотнение, эритема, боль и отек), миалгия, артралгия, утомляемость, головная боль, раздражительность, сонливость, лихорадка, снижение аппетита.

    PCV20 (Превнар 20): местные реакции в месте инъекции (боль в месте инъекции и отек в месте инъекции), мышечная боль, утомляемость, головная боль и артралгия.

    PPSV23 (Пневмовакс 23): местные реакции в месте инъекции (например, боль/болезненность/болезненность, отек/уплотнение, эритема), головная боль, астения/усталость, миалгия.

    На какие другие лекарства повлияют Pneumococcal Vaccine

    Другие вакцины

    Одновременное введение других вакцин, соответствующих возрасту, во время одного и того же визита к врачу в большинстве случаев не влияет на иммунологические реакции или побочные реакции. Однако каждую парентеральную вакцину следует вводить разными шприцами и в разные места инъекции.

    Конкретные препараты

    Лекарственное средство

    Взаимодействие

    Комментарии

    Ацетаминофен

    Младенцы, получающие PCV13 (Превнар 13): профилактический прием ацетаминофена (первая доза, вводимая во время каждой дозы вакцины, и дополнительные дозы, вводимые с интервалом 6–8 часов) снижает реакцию антител на некоторые серотипы пневмококковой вакцины после третьей дозы вакцины по сравнению с реакциями антител у младенцев, которые получал жаропонижающие средства только по мере необходимости для лечения; снижение иммунного ответа не наблюдалось после четвертой дозы PCV13 у тех, кто получал профилактический ацетаминофен

    ACIP заявляет, что данные не подтверждают использование жаропонижающих средств до или во время вакцинации, но жаропонижающие средства можно использовать для лечения лихорадки и местного дискомфорта возникающие после вакцинации

    Анти-В-клеточные антитела (например, ритуксимаб)

    Возможность субоптимального ответа антител на вакцины

    ACIP рекомендует подождать ≥6 месяцев после терапии, прежде чем прививаются неживыми вакцинами

    Дифтерийно-столбнячный анатоксин и адсорбированная вакцина против коклюша (DTaP)

    PCV13 (Prevnar 13) и PCV15 (Vaxneuvance): вводили одновременно с фиксированной комбинацией вакцины, содержащей DTaP (DTaP-HepB-IPV; Pediarix) у младенцев в возрасте 2, 4 и 6 месяцев

    PCV13 (Превнар 13), PCV15 (Ваксневанс) или PPSV23 (Пневмовакс 23): можно вводить одновременно с АКДС (используя разные шприцы и различные места инъекции)

    Вакцина против гемофильной инфекции b (Hib)

    PCV13 (Prevnar 13) и PCV15 (Vaxneuvance): вводилась одновременно с Hib-вакциной младенцам в возрасте 2, 4 и 2 лет. 6 месяцев

    PCV13 (Превнар 13), PCV15 (Ваксневанс) или PPSV23 (Пневмовакс 23): можно вводить одновременно с Hib-вакциной (с использованием разных шприцев и разных мест инъекции)

    Фиксированная комбинированная вакцина, содержащая Hib-вакцину и менингококковую полисахаридную вакцину групп C и Y (Hib-MenCY; MenHibrix): можно вводить одновременно с ПКВ13 (Превнар 13) детям в возрасте от 2 до 18 месяцев (с использованием разных шприцев и разных инъекций). сайты)

    Вакцина против гепатита А (HepA)

    PCV13 (Prevnar 13) и PCV15 (Vaxneuvance): вводилась одновременно с вакциной против гепатита A детям в возрасте 12–15 месяцев

    PCV13 (Превнар 13), PCV15 (Vaxneuvance) или PPSV23 (Pneumovax 23): можно вводить одновременно с вакциной против гепатита А (с использованием разных шприцев и разных мест инъекции)

    Вакцина против гепатита B (HepB)

    PCV13 (Prevnar 13) и PCV15 (Vaxneuvance): вводилась одновременно с фиксированной комбинированной вакциной, содержащей гепатит B (DTaP-HepB-IPV; Pediarix) младенцам в Возраст 2, 4 и 6 месяцев

    PCV13 (Превнар 13), PCV15 (Ваксневанс) или PPSV23 (Пневмовакс 23): можно вводить одновременно с вакциной против гепатита В (используя разные шприцы и разные места для инъекций).

    Иммунный глобулин (иммуноглобулин IM [IGIM], иммуноглобулин IV [IGIV]) или специфический иммуноглобулин (иммуноглобулин гепатита B [HBIG], иммуноглобулин бешенства [RIG], иммуноглобулин столбняка [TIG] , иммуноглобулин против ветряной оспы [VZIG])

    Нет доказательств того, что препараты иммуноглобулина влияют на иммунный ответ на пневмококковую вакцину

    Пневмококковую вакцину можно вводить одновременно или через любой интервал до или после иммунный глобулин или специфический гипериммунный глобулин

    Иммуносупрессивные агенты (например, алкилирующие агенты, антиметаболиты, кортикостероиды, радиация)

    Возможность субоптимального ответа антител на вакцины

    Пневмококковая вакцина можно назначать как минимум за 2 недели до начала иммуносупрессивной терапии или отложить до ≥3 месяцев после прекращения терапии

    При назначении во время химиотерапии ревакцинировать после восстановления иммунной компетентности

    Вакцина против гриппа

    Парентеральная инактивированная вакцина против гриппа: одновременное введение PCV13 (Превнар 13) взрослым в возрасте ≥50 лет не увеличивало частоту местных побочных эффектов, но сообщалось об усилении некоторых ожидаемых системных реакций. по сравнению с введением любой вакцины отдельно; одновременное введение с PPSV23 (Пневмовакс 23) привело к увеличению частоты побочных местных и системных эффектов по сравнению с введением только вакцины против гриппа; ACIP заявляет, что одновременное введение этих вакцин приводит к удовлетворительному ответу антител без увеличения частоты или тяжести побочных реакций.

    Интраназальная живая гриппозная вакцина: одновременное введение с пневмококковыми вакцинами не изучалось

    Парентеральная инактивированная гриппозная вакцина : Можно вводить одновременно (используя разные шприцы и разные места для инъекций) с PCV13 (Превнар 13), PCV15 (Vaxneuvance), PCV20 (Prevnar 20) или PPSV23 (Pneumovax 23).

    Интраназальная живая гриппозная вакцина: может вводить одновременно или в любое время до или после PCV13 (Превнар 13) или PPSV23 (Пневмовакс 23)

    Вакцина против кори, эпидемического паротита и краснухи (MMR)

    PCV13 (Превнар 13) ) и PCV15 (Vaxneuvance): вводился одновременно с MMR или фиксированной комбинированной вакциной, содержащей вакцину MMR и вакцину против ветряной оспы (MMRV; ProQuad) младенцам в возрасте 12–15 месяцев

    PCV13 (Prevnar 13), PCV15 (Ваксневанс) или PPSV23 (Пневмовакс 23): можно вводить одновременно с MMR или MMRV (с использованием разных шприцев и разных мест инъекции)

    Менингококковая вакцина

    PCV13 (Превнар 13): Производитель заявляет, что данных недостаточно для оценки одновременного введения с менингококковой (группы A, C, Y и W-135) полисахаридной конъюгированной вакциной против дифтерийного анатоксина (MCV4-D, MenACWY-D; Менактра) у детей и подростков

    PCV13 (Превнар 13): не вводите MCV4-D (Менактра) одновременно или в течение 4 недель после PCV13; во избежание возможного вмешательства в иммунный ответ у младенцев и детей с анатомической или функциональной аспленией сначала завершите серию вакцинации PCV13 (Prevnar 13), а затем, по крайней мере, через 4 недели введите MCV4-D (Menactra)

    PPSV23 (Pneumovax) 23): Можно вводить одновременно с MCV4-D (Menactra) или менингококковой полисахаридной вакциной (MPSV4; Menomune) с использованием разных шприцев и разных мест инъекции.

    Фиксированная комбинированная вакцина, содержащая Hib-вакцину и менингококковые полисахариды групп C и Y-вакцина (Hib-MenCY; MenHibrix): можно вводить одновременно с ПКВ13 (Превнар 13) младенцам в возрасте от 2 до 18 месяцев (с использованием разных шприцев и разных мест инъекции).

    Инактивированная полиомиелитная вакцина (ИПВ)

    PCV13 (Prevnar 13) и PCV15 (Vaxneuvance): вводились одновременно с фиксированной комбинированной вакциной, содержащей ИПВ (DTaP-HepB-IPV; Pediarix), младенцам в возрасте 2, 4 и 6 месяцев.

    PCV13 (Превнар 13), PCV15 (Vaxneuvance) или PPSV23 (Pneumovax 23): можно вводить одновременно с ИПВ (с использованием разных шприцев и разных мест инъекции)

    Ротавирусная вакцина

    PCV13 (Prevnar 13), PCV15 (Vaxneuvance) или PPSV23 (Pneumovax 23): можно вводить одновременно с ИПВ (с использованием разных шприцев и разных мест инъекции)

    Ротавирусная вакцина

    p>

    PCV15 (Vaxneuvance): вводился одновременно с живой ротавирусной вакциной; RotaTeq) у младенцев в возрасте 2, 4 и 6 месяцев

    PCV13 (Prevnar 13) или PCV15 (Vaxneuvance): можно вводить одновременно с ротавирусной вакциной

    Вакцина против ветряной оспы

    PCV13 (Prevnar 13): вводился одновременно с вакциной против ветряной оспы (Varivax) или фиксированной комбинированной вакциной, содержащей MMR и вакцину против ветряной оспы (MMRV; ProQuad), с четвертой дозой PCV13.

    PCV15 (Vaxneuvance) ): вводился одновременно с вакциной против ветряной оспы (Варивакс) младенцам в возрасте 12–15 месяцев.

    Вакцина против зостера

    PPSV23 (Пневмовакс 23): одновременное введение с вакциной против зостера у взрослых ≥ В возрасте 60 лет наблюдалось существенное снижение иммунного ответа на вакцину против зостера по сравнению с тем, который сообщалось, когда вакцины вводились с интервалом в 4 недели

    Производитель вакцины против зостера и PPSV23 (Пневмовакс 23) рассматривают возможность введения как минимум двух вакцин Разница в 4 недели

    Отказ от ответственности

    Мы приложили все усилия, чтобы гарантировать, что информация, предоставляемая Drugslib.com, является точной и соответствует -дата и полная информация, но никаких гарантий на этот счет не предоставляется. Содержащаяся здесь информация о препарате может меняться с течением времени. Информация Drugslib.com была собрана для использования медицинскими работниками и потребителями в Соединенных Штатах, и поэтому Drugslib.com не гарантирует, что использование за пределами Соединенных Штатов является целесообразным, если специально не указано иное. Информация о лекарствах на сайте Drugslib.com не рекламирует лекарства, не диагностирует пациентов и не рекомендует терапию. Информация о лекарствах на сайте Drugslib.com — это информационный ресурс, предназначенный для помощи лицензированным практикующим врачам в уходе за своими пациентами и/или для обслуживания потребителей, рассматривающих эту услугу как дополнение, а не замену опыта, навыков, знаний и суждений в области здравоохранения. практики.

    Отсутствие предупреждения для данного препарата или комбинации препаратов никоим образом не должно быть истолковано как указание на то, что препарат или комбинация препаратов безопасны, эффективны или подходят для конкретного пациента. Drugslib.com не несет никакой ответственности за какой-либо аспект здравоохранения, администрируемый с помощью информации, предоставляемой Drugslib.com. Информация, содержащаяся в настоящем документе, не предназначена для охвата всех возможных вариантов использования, направлений, мер предосторожности, предупреждений, взаимодействия лекарств, аллергических реакций или побочных эффектов. Если у вас есть вопросы о лекарствах, которые вы принимаете, проконсультируйтесь со своим врачом, медсестрой или фармацевтом.

    Популярные ключевые слова